Kategoria: Literatura

Säken Sejfullin. Ciernista droga – część I

Sejfullin

15 października upłyną 123 lata od dnia urodzin Säkena Sejfullina (Сәкен Сейфуллин; 1894-1938), uważanego za jedną z najważniejszych postaci w historii Kazachstanu. Ten kazachski poeta, literaturoznawca i działacz państwowy powtórzył los wielu sobie współczesnych: mimo wcześniejszego zaangażowania w rewolucję padł ofiarą stalinowskiego terroru, który nie ominął też pozostałych członków jego rodziny. (więcej…)

Czytaj więcej

Tuwińskie wesele – część II

Przedstawiam drugą część opisu tuwińskiego wesela z powieści Anny Łamadżaa „Drogi Srebrnych Szamanek”. Pierwsza znajduje się tu. (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Mołły Panacha Wagifa – część V

Widadi
Mołła Weli Widadi

Dziś jeszcze raz o Wagifie, tym razem nietypowo. Nie zaprezentuję żadnego jego utworu, lecz poświęcony mu wiersz innego wielkiego azerskiego poety – Mołły Weli Widadiego (az. Molla Vəli Vidadi, 1708-1809). (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Mołły Panacha Wagifa – część IV

Przedstawiam jeszcze dwa polskie przekłady utworów Mołły Panacha Wagifa, przetłumaczone odpowiednio przez Jana Huszczę i Leopolda Lewina. (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Mołły Panacha Wagifa – część III

Zapraszam do lektury kolejnych dwóch gazeli Mołły Panacha Wagifa, przełożonych odpowiednio przez Jana Huszczę i Leopolda Lewina. (więcej…)

Czytaj więcej

Tuwińskie wesele – część I

Pisałam już kiedyś o kirgiskich obyczajach weselnych. Dziś pierwsza część tekstu prezentującego tuwińskie. Jest to fragment powieści współczesnej tuwińskiej pisarki Anny Łamadżaa „Drogi Srebrnych Szamanek” (wyd. 2011). Jest to saga pewnego rodu o bogatych tradycjach szamańskich, rozgrywająca się na tle przełomowych wydarzeń XX wieku. Zapraszam do lektury pierwszej części rozdziału „Wesele” (przekład własny). Część druga znajduje się w tym miejscu. (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Mołły Panacha Wagifa – część II

Jak niedawno pisałam, w UNESCO trwa rok azerskiego poety Mołły Panacha Wagifa. Z tej okazji przedstawiam jego dwa następne utwory przełożone przez Jana Huszczę. Są to gazele – o tym gatunku wspominałam już, pisząc o Imadaddinie Nasimi. (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Mołły Panacha Wagifa – część I

Wagif

Jakiś czas temu pisałam o Roku Imadaddina Nasimi, tymczasem trwa także rok innego poety z Azerbejdżanu – Mołły Panacha Wagifa (Molla Pənah Vaqif; ok. 1717-1797). Choć rok jego urodzenia uchodzi za przybliżony, UNESCO właśnie teraz obchodzi jego trzystulecie. (więcej…)

Czytaj więcej

Człowiek-góra, czyli życie Tügölbaja Sydykbekowa – część II

Ciąg dalszy artykułu Osmonakuna Ibraimowa o kirgiskim pisarzu i dysydencie Tügölbaju Sydykbekowie. (więcej…)

Czytaj więcej

Tuwińska jurta – część V

To już ostatnia część artykułu o tradycjach związanych z tuwińską jurtą. Tym razem poeci, których zainspirował przenośny dom koczowników. Tłumaczenie i przypisy własne. (więcej…)

Czytaj więcej