Artykuł gościnny Bożeny Ciesielskiej, poświęcony tym razem krótszym utworom poetyckim Gustawa Zielińskiego. (więcej…)
Kategoria: Literatura
Wracam do tematyki utworów Gustawa Zielińskiego napisanych na zesłaniu. Poniżej – artykuł gościnny Bożeny Ciesielskiej poświęcony poematowi „Koń Beduina”.
Artykuł Bożeny Ciesielskiej o jeszcze jednym poemacie Gustawa Zielińskiego – „Samobójcy”, napisanym w początkowym okresie zesłania w Tobolsku, a więc jeszcze przed „Kirgizem” i „Stepami”. (więcej…)
Gustaw Zieliński jest znany przede wszystkim jako autor poematu „Kirgiz”, lecz nie jest to jego jedyny utwór o tematyce kazachskiej. Dziś przedstawiam artykuł gościnny Bożeny Ciesielskiej poświęcony poematowi „Stepy”. (więcej…)
Jeszcze jeden artykuł Bożeny Ciesielskiej poświęcony postaci Gustawa Zielińskiego, autora poematu „Kirgiz”. Tym razem dotyczy on innych utworów i listów napisanych podczas zesłania. Ze wzmianki o tych ostatnich wynika, że w drodze do Tobolska i Iszymu Zieliński zetknął się też z innymi narodami turkijskimi – Czuwaszami i Tatarami. (więcej…)
XVIII-wieczny turkmeński poeta Machtumkuli (turkm. Magtymguly) doczekał się polskiego przekładu i to pióra samego Jana Brzechwy (wyd. PIW, Warszawa 1954). Przedstawiam artykuł gościnny Bożeny Ciesielskiej na ten temat oraz jeden wiersz z tego tomiku. (więcej…)
Dziś dla odmiany coś z polskiej literatury, ale powiązanej tematycznie z Azją Centralną. Przedstawiam artykuł gościnny Bożeny Ciesielskiej poświęcony poematowi romantycznemu „Kirgiz” Gustawa Zielińskiego. Jako że jest to utwór XIX-wieczny, określenie „Kirgiz” odnosi się do Kazachów, gdyż tak byli oni wówczas nazywani. (więcej…)
Po Unii Azjatyckiej rozlega się dziś tętent kopyt nie byle jakich rumaków. U mnie będzie o tułparze imieniem Tajburył, na którym jeździł Kobłandy batyr, bohater kazachskiego eposu. (więcej…)
W tym kończącym się już roku przypadło 85-lecie urodzin czuwaskiego poety Giennadija Ajgi (czuw. Геннадий Айхи, ros. Геннадий Айги, 1934-2006), którego twórczość była tłumaczona na polski m. in. przez Wiktora Woroszylskiego i Józefa Waczkowa. Z tej okazji przedstawiam kilka przekładów jego wierszy. (więcej…)