Tag: Baszkortostan

Turkijskie obiekty UNESCO – rezerwaty biosfery

Ten materiał znajdował się kiedyś we wspólnym wpisie z obiektami Listy Światowego Dziedzictwa. Postanowiłam jednak to podzielić, bo obiektów wciąż przybywa. (więcej…)

Czytaj więcej

Uzbeckie cytryny

Unia AzjatyckaKilka lat temu dzięki rozmowie z Justyną Całczyńską dowiedziałam się, że w Uzbekistanie są uprawiane niezwykłe odmiany cytryn – pomarańczowe i zielone. Dziś mamy w Unii Azjatyckiej cytrynowy dzień, a więc okazję do rozwinięcia tego tematu. (więcej…)

Czytaj więcej

Huma – ptak przynoszący szczęście

Unia AzjatyckaDziś w Unii Azjatyckiej piszemy o ptakach. Ja wzięłam na warsztat godło Uzbekistanu (poniżej) i Kirgistanu (na drugim blogu). W jednym i drugim widać pewne podobieństwo, w obydwu występują ptaki. W przypadku Uzbekistanu jest to legendarny ptak Huma (uzb. Xumo). Szukając informacji o nim natrafiłam na taką mnogość skojarzeń i powiązań, że zaledwie spróbuję je w skrócie wymienić. (więcej…)

Czytaj więcej

Samochodem do Tuwy i Mongolii – rozmowa po powrocie

Tuwa

Kilka miesięcy temu opublikowałam wywiad z Pawłem Włazewiczem, który planował samochodową wyprawę do Tuwy i Mongolii. Teraz podzielił się swoimi wrażeniami po powrocie. Zapraszam do lektury i oglądania zdjęć! (więcej…)

Czytaj więcej

Obszary chronione Rosji na terenach turkojęzycznych

Dziś kolejna edycja „W 80 blogów dookoła świata”, tym razem poświęcona ekologii i ochronie środowiska. Na drugim blogu piszę o obszarach chronionych w Kirgistanie, tu zaś przygotowałam przegląd obszarów chronionych w Rosji – tych, które znajdują się w republikach autonomicznych narodów turkijskich lub w innych regionach, gdzie takie narody żyją. Temat jest aktualny tym bardziej, że w Rosji trwa właśnie Rok Ekologii. (więcej…)

Czytaj więcej

Pięciu zapomnianych autorów

Tydzień Książki to nowa akcja blogerów językowych i kulturowych. Z tej okazji zapraszam na wpis poświęcony pięciu pisarzom z turkijskiego obszaru językowego. Uwaga, będzie długi! (więcej…)

Czytaj więcej

Kirgiski epos o Manasie zostanie przetłumaczony na baszkirski

ManasKirgiski epos „Manas” zostanie przetłumaczony na język baszkirski. Powiadomiło o tym biuro prasowe Akademii Nauk Kirgistanu. Według jej informacji w przygotowaniu jest także przekład na język kirgiski eposu narodowego Baszkirów „Ural Batyr”. (więcej…)

Czytaj więcej
czak-czak

Czak-czak, czyli na słodko od Podlasia do Azji Środkowej

Drodzy Czytelnicy! Jak być może zauważyliście, Enesaj.pl należy do grupy „Blogi kulturowe i językowe”, która poza innymi inicjatywami organizuje akcję „W 80 blogów dookoła świata”. Akcja polega na tym, że regularnie, 25 dnia każdego miesiąca, publikujemy na swoich blogach wpisy na wspólny, wybrany wcześniej poprzez głosowanie temat (dziś brzmi on „Ulubiony deser z kraju X”). W tę akcję włączyłam się rok temu na moim drugim blogu o języku kirgiskim. Dziś chcę ją zapoczątkować tutaj. Od tej pory wpisy w ramach tego cyklu będą pojawiały się na Kirgiski.pl lub tu, a może nawet na obydwu blogach. (więcej…)

Czytaj więcej