Ładuję...

Komiks „Jakucja dla tych, kogo tam nie ma” – część I

Niedawno odkryłam cykl jakuckich komiksów „Jakucja dla tych, kogo tam nie ma” („Якутия для тех, кого там нет”). Jewgienija Fiedotowa (Евгений Федотов), występującego także pod pseudonimem Żeka Syr (Жека Сыр). Za zgodą autora przedstawię na blogu niektóre z nich. (więcej…)

Czytaj więcej

Turkijskie dziedzictwo niematerialne – Pamięć Świata

saz

Niedawno opublikowałam ogólny wpis o turkijskich obiektach i tradycjach na różnych listach UNESCO. Po kilku uzupełnieniach uznałam, że jest zdecydowanie za długi i trzeba go podzielić. Poniżej znajdziecie dokumenty zaliczone do Pamięci Świata. (więcej…)

Czytaj więcej

Studia turkologiczne na UW – rozmowa z Katarzyną Sawicz

Katarzyna Sawicz

Rok Języka Tureckiego dobiega końca, ale wywiady z tej okazji jeszcze nie. Dziś rozmawiam z Katarzyną Sawicz, studentką turkologii na Uniwersytecie Warszawskim i przewodniczącą Turkologicznego Koła Naukowego UW. Jeśli chcecie się dowiedzieć, jak wygląda nauka tureckiego z perspektywy studentów tego kierunku, czym się zajmuje wspomniane koło i co ciekawego dzieje się w tym temacie w Warszawie, zapraszam do lektury. (więcej…)

Czytaj więcej

Muzeum Sawickiego, czyli wyspa skarbów na środku pustyni

Tansiqboev

Turyści zwiedzający Uzbekistan często wybierają się przede wszystkim do Samarkandy, Buchary i Chiwy. Do karakałpackiego Nukusu zapuszczają się najwyżej po drodze do tego, co zostało z Morza Aralskiego. Tymczasem to pustynne miasto ma do zaoferowania znacznie więcej, niż się wydaje.

(więcej…)

Czytaj więcej

620-lecie osadnictwa Tatarów w Wielkim Księstwie Litewskim – rozmowa z Emilią Temizkan

meczet

Pisząc o narodach turkijskich nie mogę pomijać tego, który mamy najbliżej, czyli polskich Tatarów. Zwłaszcza, że w tym roku przypada 620-lecie osadnictwa tatarskiego w Wielkim Księstwie Litewskim. O pochodzeniu i kulturze polskich, litewskich i białoruskich Tatarów opowiada dziś Emilia Temizkan, polska Tatarka mieszkająca w Turcji, która zajmuje się naukowo tatarskimi rękopisami. (więcej…)

Czytaj więcej

Turkijskie obiekty UNESCO – Lista Światowego Dziedzictwa

Stambuł

Dziś w ramach „W 80 blogów dookoła świata” piszemy o obiektach wpisanych na listę UNESCO w poszczególnych krajach. Na drugim blogu piszę o Kirgistanie, natomiast tutaj przedstawiam pełną listę obiektów związanych z narodami turkijskimi. (więcej…)

Czytaj więcej

Od Erasmusa w Stambule do tłumacza języka tureckiego – rozmowa z Joanną Błaszkowską

Joanna Błaszkowska

Dziś przedstawiam następny wywiad z okazji Roku Języka Tureckiego. Tym razem będzie to spojrzenie na ten język oczyma tłumaczki, Joanny Błaszkowskiej, prowadzącej na Facebooku stronę Tłumacz Języka Tureckiego / Lehçe Tercüman. (więcej…)

Czytaj więcej

Jak uczyć się tureckiego w Polsce – rozmowa z Martyną Maszendą

Martyna Maszenda

Rok Języka Tureckiego trwa nadal w Turcji, a zarazem na moim blogu. Dziś swoimi doświadczeniami związanymi z nauką tego języka podzieli się Martyna Maszenda, autorka blogu Söyle Hatun. (więcej…)

Czytaj więcej

O nauce, muzyce i języku tureckim – rozmowa z Agatą Pawliną

Agata Pawlina

Kolejny wywiad w ramach Roku Języka Tureckiego przeprowadziłam z Agatą Pawliną, właścicielką szkoły języka tureckiego Artaga, doktorantką w Katedrze Turkologii UJ i śpiewaczką. W naszej rozmowie jest więcej turkologii niż muzyki, ale i tak jedno przeplata się z drugim. (więcej…)

Czytaj więcej

Säken Sejfullin. Ciernista droga – część I

Sejfullin

15 października upłyną 123 lata od dnia urodzin Säkena Sejfullina (Сәкен Сейфуллин; 1894-1938), uważanego za jedną z najważniejszych postaci w historii Kazachstanu. Ten kazachski poeta, literaturoznawca i działacz państwowy powtórzył los wielu sobie współczesnych: mimo wcześniejszego zaangażowania w rewolucję padł ofiarą stalinowskiego terroru, który nie ominął też pozostałych członków jego rodziny. (więcej…)

Czytaj więcej