Tym razem temat przewodni akcji „W 80 blogów dookoła świata” brzmi „Było, minęło…” i dotyczy jakiegoś wydarzenia, zjawiska lub elementu rzeczywistości z przeszłości. Z tej okazji wybrałam dawne nazwy miast. Azja Środkowa z racji bogatej i burzliwej historii zalicza się do tych regionów świata, w których różne miejscowości na przestrzeni lat zmieniały nazwę nawet 4-5 razy. W wielu przypadkach przebiegało to według schematu: nazwa starożytna – nazwa rosyjska (z czasów carskich) – nazwa radziecka – powrót do dawnej nazwy lub nadanie jeszcze innej, zgodnej z promowaną przez władze nową ideologią państwową.
Jako że w temacie zawarłam Azję Środkową, napiszę tu o byłych republikach radzieckich tego regionu: Kirgistanie, Kazachstanie, Uzbekistanie, Turkmenistanie i Tadżykistanie – choć Tadżycy nie są narodem turkijskim, ale nie chciałabym pomijać tego kraju, gdyż w kwestii nazw zachodziły tam podobne procesy. Podobny cykl dotyczący Rosji rozpoczęłam też na blogu E-Fraza.pl.
Kazachstan
Nur-Sułtan
Akmoła – Akmolińsk – Celinograd – Akmoła – Astana – Nursułtan
Obecna stolica Kazachstanu to jeden z najlepszych przykładów miast zmieniających nazwę kilka razy. Tradycyjna nazwa kazachska Akmoła (Ақмола) oznacza białą mogiłę, a według innej wersji – białą obfitość, od sprzedawanych tu dawniej na jarmarku dużych ilości nabiału. W 1830 r. powstał tam kozacki posterunek Akmolińsk (Акмолинск), wokół którego rozwinęło się miasto. W 1961 r. zostało ono przemianowane na Celinograd (Целиноград) w związku z ogólnoradziecką kampanią zagospodarowywania nieużytków rolnych, zwanych celinami. W 1992 r. miasto powróciło do dawnej nazwy, a w 1998 r. zostało nową stolicą Kazachstanu. W związku z tym otrzymało nazwę Astana (Астана), co znaczy stolica. W 2019 r. nowy prezydent Kazachstanu Kasym-Żomart Tokajew zaproponował, by stolicę nazwać imieniem swojego poprzednika Nursułtana Nazarbajewa (Нұр-Сұлтан), co weszło w życie niemal natychmiast.
Ałmaty
Ałmatu – Zailijskoje – Wiernoje – Ałmatinskoje – Wierny – Ałma-Ata – Ałmaty
Dawna stolica, zwana południową, również doświadczyła wielu zmian nazwy. W średniowieczu znajdowała się tu koczownicza osada mongolsko-turkijska Ałmatu. W 1854 r. Rosjanie zaczęli zakładać w tym miejscu forty, na początku pod nazwą Zailijskoje (Заилийское; od rzeki Ili), potem Wiernoje (Верное), a następnie Ałmatinskoje (Алматинское). W latach 1967-1921 założone wokół nich miasto nazywało się Wierny (Верный), a w czasach radzieckich – Ałma-Ata (Алма-Ата). Od 1993 r. oficjalna nazwa miasta brzmi Ałmaty (Алматы). Etymologia jest niejasna i ponoć nie ma nic wspólnego z jabłkami (алма).
Pietropawł
Twierdza św. Piotra – Twierdza Pietropawłowska – Pietropawłowsk – Pietropawł
Najbardziej wysunięte na północ miasto Kazachstanu, położona w pobliżu granicy z Rosją stolica obwodu północnokazachstańskiego. W 1752 r., w ramach budowy tzw. Linii Syberyjskiej powstała tu twierdza, zwana najpierw twierdzą św. Piotra (крепость св. Петра), a potem Pietropawłowską (Петропавловская крепость). W 1822 r. otrzymała ona prawa miejskie jako Pietropawłowsk (Петропавловск). W języku kazachskim funkcjonuje nazwa Pietropawł (Петропавл), choć nie udało mi się znaleźć informacji o oficjalnej zmianie nazwy.
Semej
Dorżikent – Twierdza Semipałatyńska – Semipałatyńsk – Ałasz-Kała – Semipałatyńsk – Semej
Miasto w obwodzie wschodniokazachstańskim, o początkach podobnych do Pietropawłowska. W 1718 r. Rosjanie założyli tu twierdzę na miejscu dawnej dżungarskiej osady Dorżikent. Jej nazwa – Twierdza Semipałatyńska (Семипалатинская крепость) – wywodziła się od istniejących tu dawniej siedmiu świątyń buddyjskich nazwanych siedmioma izbami (палата – izba). W 1782 r. powstała wokół twierdzy osada otrzymała prawa miejskie jako Semipałatyńsk (Семипалатинск). W latach 1917-1920 miasto pod nazwą Ałasz-Kała (Алаш-қала) było stolicą autonomicznego państwa kazachskiego Ałasz Orda. Po jego likwidacji i wcieleniu do nowo powstałej Kirgiskiej ASRR przywrócono nazwę Semipałatyńsk, która przetrwała do 2007 r. Nowa nazwa Semej (Семей) pochodzi od pasma górskiego Semej-Tau. Jednym z powodów jej nadania było to, że Semipałatyńsk kojarzył się głównie z pobliskim, nieistniejącym już, poligonem jądrowym.
Taraz
Taraz – Aulije Ata – Mirzojan – Dżambuł – Taraz
Stolica obwodu żambylskiego, położona na południu kraju, w pobliżu granicy z Kirgistanem. Pochodzenie starożytnej, znanej od V w. nazwy Taraz (Тараз) jest niejasne – być może jest ona związana z pobliską rzeką Tałas, nad którą w 751 r. doszło do jedynej w historii bitwy arabsko-chińskiej. W 1856 r. miasto, należące wówczas do chanatu Kokandu, otrzymało nazwę Aulije-Ata (Аулие-Ата) – „Święty Dziad”, na cześć Karachana, założyciela dynastii Karachanidów, którego mauzoleum znajduje się w centrum. W 1936 r. Aulije-Ata zostało przemianowane na Mirzojan (Мирзоян) dla upamiętnienia ormiańskiego komunisty Lewona Mirzojana, który był pierwszym sekretarzem partii w Kazachstanie. Już dwa lata później miasto otrzymało kolejną nazwę Dżambuł (Джамбул), od imienia kazachskiego poety Żambyła Żabajewa. W 1997 r. przywrócono najstarszą nazwę.
Turkiestan
Szawgar – Jassy – Turkiestan
Turkiestan (Түркістан) to kolejne starożytne miasto Kazachstanu. Leży w obwodzie południowokazachstańskim. Pierwsza osada powstała na przecięciu szlaków z Samarkandy, Buchary i Chiwy na północ. W X w. miasto było znane jako Szawgar, od XII w. jako Jassy. Pierwsze wzmianki o nazwie Turkiestan pochodzą z XV w. Wywodzi się ona z perskiego Hazrat-e Turkistān – „Błogosławiony z Turkiestanu” i nawiązuje do sufickiego mistyka Chodży Ahmada Jasawiego, którego mauzoleum znajduje się w mieście.
Orał
Gródek Jaicki – Uralsk – Orał
Stolica obwodu zachodniokazachstańskiego. Został założony przez Kozaków jako Gródek Jaicki (Яицкий городок) nad rzeką Ural, zwaną wówczas z baszkirskiego Jaik. W latach 1773-1775 Kozacy jaiccy brali czynny udział w powstaniu Jemieliana Pugaczowa. Stłumiwszy powstanie, caryca Katarzyna II przemianowała Gródek Jaicki na Uralsk (Уральск). Nazwa ta przetrwała do uzyskania niepodległości przez Kazachstan, kiedy to została zmieniona na Orał (Орал).
Aktobe
Aktiubińsk – Aktobe
Stolica obwodu aktiubińskiego na północnym zachodzie Kazachstanu, piąte co do wielkości miasto tego kraju. W 1869 r. Rosjanie założyli tu twierdzę Ak-Tiube (Ак-Тюбе) – z kazachskiego Białe Wzgórze. W 1891 r. otrzymała ona prawa miejskie jako Aktiubińsk (Актюбинск). W 1999 r. nazwa została zmieniona na Aktobe (Ақтөбе).
Atyrau
Gródek Jaicki – Dolny Gródek Jaicki – Gródek Ust-Jaicki – Gródek Gurjewski – Gurjew – Atyrau
Stolica obwodu atyrauskiego, nazywana naftową stolicą Kazachstanu. W 1640 r. rosyjski kupiec Gurij Nazarow założył tu niewielki ostróg (fortecę), która wkrótce przeszła na własność Kozaków jaickich i zaczęła być nazywana Gródkiem Jaickim (Яицкий городок). Gdy nad rzeką Jaik (Ural) powstała jeszcze jedna osada o tej nazwie (późniejszy Uralsk), Gródek Jaicki zaczęto nazywać Dolnym Gródkiem Jaickim (Нижний Яицкий городок) lub Gródkiem Ust-Jaickim (Усть-Яицкий городок). W XIX w. przyjęła się nazwa Gródek Gurjew (Гурьев городок), a z czasem po prostu Gurjew (Гурьев). Nazwa Atyrau (Атырау) została nadana w 1991 r.
Szymkent
Czymkent – Czerniajew – Czymkent – Szymkent
Stolica obwodu południowokazachstańskiego i drugie co do wielkości miasto Kazachstanu. Pierwsze wzmianki o Czymkencie pochodzą już z XV w., ale pochodzenie nazwy jest niejasne. W latach 1914-1924 miasto nazywało się Czerniajew (Черняев) na cześć rosyjskiego generała Michaiła Czerniajewa, który w 1864 r. jeszcze jako pułkownik odebrał miasto Chanatowi Kokandu, a potem był generał-gubernatorem Turkiestanu. Następnie przywrócono nazwę Czymkent (Чимкент), która przetrwała do 1992 r., kiedy to została zmieniona na Szymkent (Шымкент; zgodnie z kazachską pisownią).
Kostanaj
Nikołajewsk – Kustanaj – Kostanaj
Miasto na północy Kazachstanu, stolica obwodu kostanajskiego. Został założony w 1879 r. przez Rosjan jako Nikołajewsk (Николаевск). W 1895 r. został przemianowany na Kustanaj (Кустанай), a w 1997 r., zgodnie z kazachską pisownią, na Kostanaj (Қостанай).
Kyzyłorda
Ak-Meczet – Fort Pierowski – Pierowsk – Ak-Meczet – Kzył-Orda – Kyzyłorda
Stolica obwodu kyzyłordyńskiego. Założona w 1820 r. jako Ak-Meczet (Ақ-Мешіт; Biały Meczet) należała wówczas do Chanatu Kokandu. W 1852 r. zdobyta przez Rosjan pod dowództwem generała Wasilija Pierowskiego, zmieniła nazwę na Fort Pierowski (Форт Перовский), a od 1862 r. Pierowsk (Перовск). W pierwszych latach ZSRR przywrócono na krótko nazwę Ak-Meczet (1922-1925), by wkrótce zastąpić ją Kzył-Ordą (Кзыл-Орда) na cześć Armii Czerwonej. W latach 1925-1925 Kzył-Orda była stolicą Kazachskiej ASRR. Od 1997 r. miasto nazywa się Kyzyłorda (Қызылорда).
Aktau
Miełowoje – Gurjew-20 – Aktauski – Aktau – Szewczenko – Aktau
Stolica obwodu mangystauskiego i port nad Morzem Kaspijskim. Początek rozwoju miasta to osada Miełowoje (Меловое), założona w miejscu planowanej eksploatacji złóż uranu. Wraz z rozpoczęciem wydobycia stała się ona osiedlem zamkniętym pod nazwą Gurjew-20 (Гурьев-20). Funkcjonowała też nazwa Aktauski (Актауский). W 1963 r. otrzymała prawa miejskie jako Aktau (Ақтау; Biała Góra) wraz ze zniesieniem statusu miasta zamkniętego. Zaledwie rok później Aktau przemianowano na Szewczenko (Шевченко) na cześć ukraińskiego poety Tarasa Szewczenki, który w tej okolicy przebywał na zesłaniu. Nazwa Aktau została przywrócona w 1991 r.
Pawłodar
Koriakowski – Pawłodar
Stolica obwodu pawłodarskiego, założona w 1720 r. jako posterunek Koriakowski (Коряковский) na linii umocnień wzdłuż Irtyszu. Nazwa pochodzi od jeziora Koriakowskiego. W 1861 r. otrzymał on prawa miejskie i nazwę Pawłodar (Павлодар), nadaną na cześć wielkiego księcia Pawła Romanowa, syna cara Aleksandra II.
Öskemen
Twierdza Ust-Kamienna – Twierdza Ust-Kamienogorska – Ust-Kamienogorsk – Öskemen
Stolica obwodu wschodniokazachstańskiego, założona w 1720 r. nad Irtyszem jako Twierdza Ust-Kamienna (Усть-Каменная крепость). Nazwa pochodzi od przełomu Irtyszu, który w tej okolicy wypływa spomiędzy skał. Od 1804 r. używano nazwy Twierdza Ust-Kamienogorska (Усть-Каменогорская крепость), a w 1868 r. otrzymała ona prawa miejskie jako Ust-Kamienogorsk (Усть-Каменогорск). W 1993 r. wprowadzono kazachską nazwę Öskemen (Өскемен).
Żangaözen
Nowy Uzeń – Żangaözen
Miasto w obwodzie mangystauskim, założone w 1968 r. jako Nowy Uzeń (Новый Узень). W 1993 r. nadano kazachską nazwę Żangaözen (Жаңаөзен), co znaczy „Nowa Rzeka”.
Ałtaj
Zyrianowsk – Ałtaj
Jeszcze jeden przykład świeżej zmiany nazwy. Miasto w obwodzie wschodniokazachstańskim, któremu początek w 1791 r. dała kopalnia rud polimetalicznych, do 2019 r. nazywało się Zyrianowsk (Зыряновск). Ostatnio zostało przemianowane na Ałtaj (Алтай). Nie mylić z republiką autonomiczną w Rosji ani miastem w Chinach.
Tobył
Samodurowka – Zatobołowka – Zatobolsk – Tobył
Kolejna nowa zmiana nazwy, połączona przy tym z nadaniem praw miejskich. Miejscowość, leżąca obecnie w obwodzie kostanajskim, została założona w 1863 r. na prawym brzegu rzeki Toboł (tej samej, która na terenie Rosji płynie przez Tobolsk) naprzeciwko miasta Kostanaj, które leży na lewym brzegu. Nazwa Zatobolsk (Затобольск) obowiązywała do 2 stycznia 2020 r. Obecna nazwa Tobył (Тобыл) pokrywa się z kazachską nazwą rzeki Toboł.
Kirgistan
Biszkek
Biszbek – Piszpek – Frunze – Biszkek
Stolica Kirgistanu leży w Dolinie Czujskiej, przez którą przebiegało jedno z odgałęzień Jedwabnego Szlaku. W 1825 r. z inicjatywy kokandzkiego chana Madali powstała tu twierdza Biszbek. Zdobyta w 1862 r. przez Rosjan, została przez nich nazwana Piszpekiem (Пишпек). W 1926 r. władze radzieckie przemianowały Piszpek na Frunze (Фрунзе) – na cześć rewolucjonisty pochodzenia mołdawskiego, Michaiła Frunze, który tam się urodził. Nazwa ta utrzymała się do 1991 r. i przysporzyła mieszkańcom niemało kłopotów z wymową. Otóż w języku kirgiskim nie ma dźwięku „f”, więc Kirgizi długo nie mogli się przyzwyczaić i zamiast „Frunze” mówili „Prunze”, „Purunze”, a nawet „Boronzo”. Wraz z uzyskaniem niepodległości stolica Kirgistanu otrzymała nazwę Biszkek (Бишкек). Według legendy pochodzi ona od żyjącego tu niegdyś Biszkek-batyra lub od… łyżki do mieszania kumysu, która tak właśnie się nazywa.
Karakoł
Karakoł – Przewalsk – Karakoł – Przewalsk – Karakoł
Miasto będące obecnie stolicą obwodu issykkulskiego założył w 1869 r. rosyjski generał, baron Aleksander Kaulbars. Nazwę otrzymało od przepływającej przezeń rzeki, a samo słowo Karakoł (Каракол) znaczy „czarna ręka”. W 1889 r. Karakoł został przemianowany na Przewalsk (Пржевальск) – na cześć podróżnika i generała Nikołaja Przewalskiego (tego od konia), który właśnie tam zmarł. W 1922 r. przywrócono nazwę Karakoł, ale na krótko – w 1939 r. miasto znów stało się Przewalskiem, z okazji stulecia urodzin Przewalskiego, i pozostało nim aż do 1992 r. Od tego czasu znów nosi nazwę Karakoł.
Tadżykistan
Duszanbe
Duszanbe-Kurgan – Diuszambe – Stalinabad – Duszanbe
Słowo „duszanbe” w językach perskich i w tych, które zaczerpnęły z nich nazwy dni tygodnia, oznacza poniedziałek. Pierwsza osada Duszanbe-Kurgan (Душанбе-Курган) w miejscu obecnej stolicy Tadżykistanu otrzymała zapewne nazwę w związku z dniem targowym. U początków władzy radzieckiej, w 1924-1929, funkcjonowała nazwa Diuszambe (Дюшамбе), zmieniona następnie na Stalinabad (Сталинабад). Do nazwy Duszanbe (Душанбе) miasto powróciło już w 1961 r.
Chodżent
Chodżent – Leninabad – Chodżent
Chodżent (Хуҷанд), obecnie drugie co do wielkości miasto Tadżykistanu i stolica wilajetu sogdyjskiego, to jedno z najstarszych miast Azji Środkowej. W latach 1936-1991 nazywało się Leninabad (Ленинабад), następnie przywrócono mu dawną nazwę.
Istarawszan
Ura-Tiube – Istarawszan
Istarawszan (Истаравшан) to drugie co do wielkości miasto wilajetu sogdyjskiego i równie starożytne jak Chodżent. Do 2000 r. nazywało się Ura-Tiube (Ура-Тюбе). Istarawszan to nazwa nadana zgodnie z polityką zmiany nazw turkijskich na perskie.
Buston
Leninabad-30 – Leninabad-34 – Czkałowsk – Buston
Miasto w wilajecie sogdyjskim, założone w 1946 r. w związku z budową pierwszego w Tadżyckiej SRR reaktora atomowego. Z tego powodu było miastem zamkniętym, oznaczanym jako Leninabad-30 lub Leninabad-34. W 1956 r. przemianowany na Czkałowsk (Чкаловск) na cześć radzieckiego lotnika Walerego Czkałowa. Bardzo niedawno, bo w marcu 2016 r., otrzymał nową nazwę – Buston (Бӯстон).
Wahdat
Kafirnahan – Jangi-Bazar – Ordżonikidzeabad – Kofarnihon – Wahdat
Miasto w Wilajecie Administrowanym Centralnie. Pierwotnie nosiło perską nazwę Kafirnahan (dosłownie: „schronienie niewiernych”), następnie turkijską Jangi-Bazar (Янги-Базар; Nowy Bazar). W 1936 r. zostało przemianowane na Ordżonikidzeabad (Орджоникидзеабад) od nazwiska gruzińskiego rewolucjonisty Sergo Ordżonikidze. W 1991 r. powróciło do dawnej nazwy w formie Kofarnihon (Кофарнихон), zaś w 2003 r. otrzymało nową nazwę Wahdat (Вахдат), co znaczy „jedność”.
Sarband
Kalininabad – Sarband
Kolejne miasto założone na początku lat 30. XX w. w miejscu budowy kanału nawadniającego odchodzącego od rzeki Wachsz. Nazwa Kalininabad (Калининабад) pochodzi od nazwiska radzieckiego polityka Michaiła Kalinina. W 1996 r. miasto zostało przemianowane na Sarband (Сарбанд).
Tursunzoda
Regar – Tursunzoda
Miasto w Wilajecie Administrowanym Centralnie. Nazwa Regar (Регар) została w 1978 r. zmieniona na Tursunzodę (Турсунзода) na cześć tadżyckiego poety Mirzo Tursunzody.
Abdurachmon Dżomi
Kujbyszewsk – Abdurachmon Dżomi
Osiedle typu miejskiego w wilajecie chatlońskim, prawdopodobnie założone jako Kujbyszewsk (Куйбышевск) na cześć rewolucjonisty Waleriana Kujbyszewa. W 2012 r. przemianowane na Abdurachmon Dżomi (Абдураҳмон Ҷомӣ) dla upamiętnienia perskiego poety Nur ad-Dina Abd ar-Rahmana Dżami.
Gafurow
Ispisor – Sowietabad – Gafurow
Osiedle typu miejskiego w wilajecie sogdyjskim, Pierwotna nazwa Ispisor (Исписор) została zmieniona na Sowietabad (Советабад), a w 1978 r. na Gafurow (Ғафуров) na cześć tadżyckiego historyka Bobodżona Gafurowa, który się tam urodził.
Somonijon
Koktasz – os. im. Karachana Sardarowa – Leniński – Somonijon
Osiedle typu miejskiego w Wilajecie Administrowanym Centralnie. Powstał jako wieś Koktasz (Кокташ). Ta turkijska nazwa oznaczając błękitny kamień pochodzi od dużego, samotnego kamienia będącego prawdopodobnie meteorytem. W 1935 r. miejscowość została nazwana imieniem tadżyckiego komunisty Karachana Sardarowa (пос. имени Карахана Сардарова). W 1970 r. z okazji stulecia urodzin Lenina nazwę zmieniono na Leniński (Ленинский). Obecna nazwa Somonijon (Сомониён) została nadana w 1999 r. z okazji tysiąclecia starożytnego państwa Samanidów i oznacza „samanidzki”.
Turkmenistan
Türkmenabat
Amul – Czardżuj – Lenińsk Turkmeński – Czardżuj – Czardżou – Czardżew – Türkmenabat
W I-IV w. na obecnym pograniczu turkmeńsko-uzbeckim istniało miasto Amul należące do państwa Kuszanów. Od końca XV w., pod panowaniem Turków Seldżuckich, a potem arabskim, turkmeńskim i rosyjskim było znane jako Czardżuj (Чарджуй), co z perskiego oznacza cztery kanały. Władza radziecka zachowała na kilka lat tę nazwę, zmieniając ją w 1924 r. na Lenińsk Turkmeński (Ленинск-Туркменский), lecz po zaledwie trzech latach przywrócono nazwę Czardżuj. Od 1927 r. miała ona formę Czardżou (Чарджоу), a po uzyskaniu niepodległości – Czardżew (Çärjew). W 1999 r. miasto zostało przemianowane na Türkmenabat, czyli miasto Turkmenów. Jest to drugie co do wielkości miasto Turkmenistanu.
Mary
Merw – Mary
Trzecie co do wielkości miasto Turkmenistanu, założone w 1884 r. przez Rosjan. Nazwa pochodzi od starożytnego miasta Merw (Мерв), którego ruiny znajdują się w pobliżu. W 1937 r. została zmieniona na Mary (Мары).
Turkmenbaszy
Kyzył-Suw – Krasnowodzk – Turkmenbaszy
Miasto znane przez lata jako Krasnowodzk (Красноводск) założyli w 1869 r. Rosjanie, tłumacząc dosłownie miejscową nazwę Kyzył-Suw (Czerwona Woda). W 1993 r. nazwa została zmieniona na Turkmenbaszy (Türkmenbaşy) na cześć ówczesnego prezydenta Turkmenistanu, Saparmyrata Nyýazowa, który używał takiego tytułu. Mimo że jego następca zdążył już rozwinąć własny kult jednostki, nazwa pozostała.
Balkanabat
Nieftie-Dag – Nebit-Dag – Balkanabat
Miasto, obecnie stolica wilajetu bałkańskiego, powstało w 1933 r. jako ośrodek wydobycia ropy naftowej. Właśnie od tego pochodzą jego dwie poprzednie nazwy: Nieftie-Dag (Нефте-Даг) i Nebit-Dag (Nebitdağ), oznaczające naftową górę. Obecna nazwa Balkanabat, obowiązująca od 1999 r., pochodzi od pobliskich gór Wielki Bałchan.
Daszoguz
Taszauz – Daszchowuz – Daszoguz
Stolica wilajetu daszoguskiego położona tuż przy granicy z Uzbekistanem. Miasto zostało założone w 1681 r. jako karawanseraj i twierdza Chanatu Chiwy na pograniczu z ziemiami turkmeńskimi. Nazwa Taszauz (Ташауз) oraz Daszchowuz (Дашховуз) prawdopodobnie pochodzi od turkijskich słów „kamień” i „basen”. Po uzyskaniu przez Turkmenistan niepodległości zmieniono Taszauz na Daszchowuz, zgodnie z turkmeńskim brzmieniem. Daszoguz (Daşoguz) jest natomiast nazwą nadaną w 1999 r. przez prezydenta Saparmyrata Nyýazowa i odnosi się do grupy plemion turkijskich, od których wywodzą się Turkmeni.
Atamyrat
Kerki – Atamyrat
Atamyrat to miasto w wilajecie lebapskim na południowym wschodzie Turkmenistanu. Historyczna nazwa Kerki została zmieniona w 1999 r., by upamiętnić Atamyrata Nyýazowa, ojca pierwszego prezydenta Turkmenistanu.
Gurbansoltan Eje
Iljały – Ýylanly – Gurbansoltan Eje
Miasto w wilajecie daszoguskim. Pierwotnie Iljały (Ильялы), w latach 90. XX w. przemianowane na Ýylanly, a w 2004 r. na Gurbansoltan Eje (Matka Gurbansołtan) na cześć matki prezydenta Saparmyrata Nyýazowa.
Serdar
Kyzył Arwat – Gyzyłarbat – Serdar
Miasto w wilajecie bałkańskim. Powstało na początku XX w. przy budowie Kolei Zakaspijskiej jako Kyzył Arwat (Кызыл-Арват). Po 1991 r. używano także bardziej turkmeńsko brzmiącej nazwy Gyzylarbat. Obecna nazwa została nadana na cześć prezydenta Saparmyrata Nyýazowa – Serdar znaczy „wódz”.
Uzbekistan
Andiżan
Andukan – Andigan – Andiżan
Andiżan (Andijon) to kolejne miasto związane z Jedwabnym Szlakiem. Pierwsze źródła pisane (arabskie) wymieniają go już w IX w. jako Andukan, a od XV w. był zwany Andiganem.
Fergana
Nowy Margelan – Skobielew – Fergana
Miasto Nowy Margelan (Новый Маргелан) założyli w 1887 r. Rosjanie jako ośrodek administracyjny obwodu fergańskiego. Pierwszym gubernatorem tego obwodu był generał Michaił Skobielew. W 1910 r. miastu nadano nazwę Skobielew (Скобелев) na jego cześć. W 1924 r. otrzymało ono używaną do dziś nazwę Fergana (Farg’ona). Nadal jest stolicą wilajetu fergańskiego.
Karszy
Nachszeb – Karszy – Bekbudi – Karszy
Stolica wilajetu kaszkadaryjskiego. Wywodzi się od starożytnego miasta Nachszeb, które następnie otrzymało nazwę Karszy od mongolskiego słowa „pałac” lub turkijskiego „fortyfikacja”. W latach 1926-1937 nosiło nazwę Bekbudi (Бекбуди) – na cześć Machmudchodży Bekbudiego, samarkandzkiego muftiego, działacza na rzecz oświaty i praw człowieka. Następnie przywrócono nazwę Karszy (Qarshi).
Szachrisabz
Kesz – Szachrisabz
Miasto w wilajecie kaszkadaryjskim. W starożytności stolica Sogdiany. Nazwa Szachrisabz (Shahrisabz), z perskiego „zielone miasto”, jest znana od XIV w. Wcześniej funkcjonowała nazwa Kesz.
Termez
Termez – Demetris – Ta-li-mi – Pattahissar – Termez
Stolica wilajetu surchandaryjskiego i najbardziej na południe wysunięte miasto Uzbekistanu, oddzielone od Afganistanu tylko rzeką Amu-darią. Prawdopodobnie ma ponad 2000 lat. Nazwa Termez oznacza z perskiego przeprawę na rzece. Wiadomo, że w VI w. p. n. e. Termez należał do Achemenidów, a w 329 r. p. n. e. został zdobyty przez Aleksandra Wielkiego. Następnie Demetrius, założyciel hellenistycznego Królestwia Grecko-Baktryjskiego nadał mu nazwę Demetris. Z kolei w czasach Królestwa Kuszanów miasto nazywało się Ta-li-mi. Kolejno należało także do Heftalitów, Sasanidów, Turkutów, Arabów, Seldżuków, Karachanidów i Imperium Chorezmijskiego. W 1220 r. Termez został zniszczony przez wojska Czyngis-chana. Odbudowany w XIII w., wchodził w skład państwa Timurydów, a następnie Szejbanidów. W II połowie XVIII w. podupadł, a na jego miejscu przetrwały tylko wsie Salawat i Pattahissar. W 1893 r. Emirat Buchary przekazał to miejsce Rosjanom, którzy zbudowali tam twierdzę i port rzeczny, zachowując nazwę Pattahissar (Паттагиссар). Starożytna nazwa Termez (Termiz) została przywrócona w 1928 r.
Guliston
Aczczikkuduk – Gribojedowka – Step Głodowy – Mirzaczul – Guliston
Stolica wilajetu syrdaryjskiego. W XIX w. w tym miejscu istniała wieś Aczczikkuduk (Аччиккудук), co oznacza studnię ze słoną wodą. W 1895 r., gdy doprowadzono tu linię kolejową, nazwę zmieniono na Gribojedowkę (Грибоедовка) od nazwy pobliskiej stacji. W 1905 r. przemianowano ją na Step Głodowy (Голодная Степь), a w 1922 r. – na Mirzaczul (Мирзачуль). Od 1959 r. obowiązuje nazwa Guliston.
Nawoi
Karmana – Nawoi
Stolica wilajetu nawojskiego. W 1958 r. tradycyjną nazwę Karmana (Кармана) zmieniono na Nawoi (Navoiy) na cześć średniowiecznego poety Aliszera Nawoi, który tworzył w języku czagatajskim.
Nurobod
Socgrad – Jużny – Sabir-Saj – Sowietabad – Nurobod
Miasto w wilajecie samarkandzkim. Powstało w 1964 r. jako osada górnicza w miejscu wydobycia rud uranu. Jeszcze wcześniej, podczas prac przygotowawczych w latach 1958-1962 miejsce to nazywano Socgrad (Соцград). W 1962 r. zaczęto używać nazwy Jużny (Южный), a przez pewien czas także Sabir-Saj (Сабир-Сай). W latach 1964-1989 obowiązywała nazwa Sowietabad (Советабад), a następnie Nurobod.
Kungrad
Żeleznodorożnyj – Kungrad
Miasto w autonomicznej Republice Karakałpackiej. Zostało założone podczas budowy linii kolejowej i stąd dawna nazwa Żeleznodorożnyj (Железнодорожный). W 1969 r. przemianowano je na Kungrad (Кунград, uzb. Qo‘ng‘irot, karakałp. Qon‘ırat). Nazwa ta pochodzi od turkijskiego plemienia Kongiratów.
Mam nadzieję, że po tak długim tekście będziecie mieli jeszcze ochotę czytać o tym, co było i minęło w innych krajach. Jeśli tak – poniżej znajdziecie linki. Gdybyście zaś chcieli dołączyć do grupy, piszcie na blogi.jezykowe1@gmail.com.
Austria
Viennese breakfast: Było minęło – czasy CK
Chiny
Biały Mały Tajfun: YMCA
Finlandia
Suomika: Opisywanie przeszłości po fińsku
Francja
Demain viens avec tes parents: Było minęło – Les Années folles
Francuskie i inne notatki Niki: Było, minęło… Minitel – 30 lat francuskiego protoplasty internetu
FRANG: Było, minęło – 4 najbardziej (nie)zapomniane francuskie wynalazki
Gruzja
Gruzja okiem nieobiektywnym: Była sobie fabryka…
Hiszpania
Hiszpański na luzie: Hiszpańska przeszłość ciągle żywa: pesetas
Japonia
Japonia-info.pl: O-haguro – zwyczaj czernienia zębów
Litwa
Na Litwie: 10 miejsc na Litwie, które zmieniły się niemal nie do poznania
Niemcy
Nauka Niemieckiego w Domu: Było, minęło kiedyś w Niemczech
Niemiecka Sofa: Było, minęło…
Norwegia
Norwegolożka: Dawno temu w północnej Norwegii
Rosja
Dagatlumaczy.pl – Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim: Dawne miary rosyjskie
Turcja
Turcja okiem nieobiektywnym: Było-minęło… tureckie miasta kiedyś i dziś
Wielka Brytania
Angielska Herbata: Jak język angielski wyglądał tysiąc lat temu?
Angielski C2: Było minęło – służba (Downton Abbey)
Angielski dla każdego: 10 historycznych filmów o Wielkiej Brytanii
english-at-tea: Zamki w Wielkiej Brytanii, które muszę zobaczyć
Włochy
Studia, parla, ama: W 80 blogów – był lir, nie ma lira
Italia nel cuore: Co Napoleon ma wspólnego z włoską flagą?
Wielojęzyczne
uLANGUAGES: Jak wyglądała nauka języka w przeszłości?
To jacys szaleni ludzie, zeby ta ciagle zieniac sobie nazwy…. Co za kawal roboty dla autorki wpisu! Podziwiam!
Dziękuję za uznanie. Jak widać, niektórym chce się zmieniać do tej pory.
Jestem pod ogromnym wrażeniem tak solidnego opracowania wpisu!
Dziękuję bardzo 🙂