Tag: Czuwasze

Chĕrtsurt – czuwaskie bóstwo domowe

Unia AzjatyckaDzisiejszy temat Unii Azjatyckiej to bóstwa domowe. A ja tym razem wybieram się poza Azję, bo do Czuwaszji. Głównym bohaterem tego wpisu będzie Chĕrtsurt (Хӗртсурт), czyli opiekun domu. Na tle wierzeń innych narodów turkijskich nieco się wyróżnia, bo w nich duchy-gospodarze domów to postacie raczej niejednoznaczne, ten zaś jest dobry i trzeba o niego dbać. Ponadto jest to typowe bóstwo domowe, „wyspecjalizowane” właśnie w takiej, a nie innej działalności. (więcej…)

Czytaj więcej

Giennadij Ajgi po polsku – „Noc pierwszego śniegu”

Ajgi

W tym kończącym się już roku przypadło 85-lecie urodzin czuwaskiego poety Giennadija Ajgi (czuw. Геннадий Айхи, ros. Геннадий Айги, 1934-2006), którego twórczość była tłumaczona na polski m. in. przez Wiktora Woroszylskiego i Józefa Waczkowa. Z tej okazji przedstawiam kilka przekładów jego wierszy. (więcej…)

Czytaj więcej

Rok Iwana Jakowlewa

Iwan Jakowlew

W tym roku przypada 170 rocznica urodzin Iwana Jakowlewa (Иван Яковлев; 1848-1930), czuwaskiego pisarza, tłumacza, nauczyciela i misjonarza, który wsławił się jako działacz na rzecz oświaty swojego narodu i twórca nowego alfabetu języka czuwaskiego. W związku z tym rok 2018 jest obchodzony w Czuwaszji jako Rok Iwana Jakowlewa, zaś 25 kwietnia – dzień jego urodzin – obchodzi się co roku jako Dzień Języka Czuwaskiego. (więcej…)

Czytaj więcej

Powiązania uralsko-turkijskie, czyli Maryjczycy i ich sąsiedzi – rozmowa z Piotrem Talarczykiem

stroje maryjskie

Po raz pierwszy zamieszczam na blogu temat dotyczący języka nieturkijskiego, jednak nie przypadkiem. Język maryjski zawiera bowiem zaskakująco dużo słownictwa zapożyczonego z języków turkijskich. O Maryjczykach, ich kraju, języku i etnicznej mozaice Powołża opowiada Piotr Talarczyk, autor blogu o języku maryjskim. (więcej…)

Czytaj więcej